Grafisch Ontwerp

Vitrine 2007 à Antwerpen ou Anvers(sss)

Lors de mon passage à Antwerpen (en flammand) ou Anvers (en français) j’ai pu prendre quelques clichés de vitrines de magasins de vêtements. C’est un concours annuel de la « meilleure vitrine ». En voici trois que j’ai bien aimées.

Vitrine 2007, Antwerpen

Vitrine Christa Renier, particulièrement très fort et choquant pour une image qui parle de la mode.

Vitrine 2007, Antwerpen

Vitrine Louis, un visage congelé.

Vitrine 2007, Antwerpen

Je n’ai pas retrouvé le lieu de celle-ci mais il s’agit d’un écran avec vidéo devant lequel est placé un rideau; un clin d’oeil à la cabine d’essayage.

Publié dans la catégorie Uncategorized, le 24 September 2007

3 réponses à Vitrine 2007 à Antwerpen ou Anvers(sss)

  1. Par rioji 

    le 25 September 2007 à 6:31

    “Le terme flamand était également jadis utilisé en Belgique pour désigner le néerlandais. Cet usage subsiste encore, mais est aujourd’hui considéré comme erroné.” dixit Wikipédia ;-)

  2. Par Marie-Claude 

    le 25 September 2007 à 6:40

    Bah, là-bas on dit Flammand et compte tenu de la situation culturelle et politique, je pense que c’est bien de dire « Flammand ». Au Québec, on parle Québécois beaucoup plus que Français et je pense que ce terme « Québécois » doit être considéré comme erroné dans Wikipédia.

  3. Par rioji 

    le 25 September 2007 à 14:36

    Il y a une page wikipédia pour le “français québécois” (variante de la langue française).
    Mais, en effet, beaucoup de francophones utilisent le terme “flamand” pour désigner la langue de leurs voisins et amis du nord. Tout comme les néerlandophones emploient le terme “wallon” pour désigner la langue parlée au sud.

Inscrivez-vous aux commentaires RSS